Совместная декларация по результатам московского совещания по вопросу включения международной гражданской авиации в систему торговли квотами на выбросы европейского союза.
Представители Армении, Аргентины, Республики Беларусь, Бразилии, Камеруна, Чили, Китая, Кубы, Гватемалы, Индии, Японии, Республики Корея, Мексики, Нигерии, Парагвая, Российской Федерации, Саудовской Аравии, Сейшелов, Сингапура, Южной Африки, Таиланда, Уганды и Соединенных штатов Америки приняли участие в совещании, состоявшемся в Москве 21 и 22 февраля 2012 года.
Рассмотрев основные положения совместной декларации, сформированной по результатам совещания в Дели, одобренной Советом ICAO 2 ноября 2011 года, согласно C-DEC 194/2;
Рассмотрев основные положения Рамочной конвенции ООН об изменение климата (UNFCCC);
Отметив важность Киотского Протокола для сторон;
Напомнив о важности Чикагской Конвенции и необходимости строго соблюдать ее положения;
Имея ввиду национальные законы и постановления стран-участниц совещания;
Подтвердив важность участия Международной организации гражданской авиации (ICAO) в решении проблемы снижения вредных выбросов воздушных судов международной гражданской авиации в соответствии с положениями Рамочной конвенции ООН об изменение климата (UNFCCC);
Отметив тот факт, что одностороннее включение международной гражданской авиации в систему торговли квотами на выбросы Европейского Союза (EU-ETS) создало значительные препятствия для работы ICAO в области решения проблемы снижения вредных выбросов воздушных судов гражданской авиации;
Подчеркнув отсутствие конструктивного ответа со стороны стран-членов Евросоюза на решение Совета ICAO C-DEC 194/2, в том числе, отсутствие конструктивного диалога по вопросам обеспокоенности стран, не входящих в Евросоюз, освещенной в данном решении;
Учитывая, что включение международной гражданской авиации в систему торговли квотами на выбросы Европейского Союза (EU-ETS) способствует развитию недобросовестной конкуренции в данном сегменте рынка;
Стороны решили:
a) Признать данную совместную декларацию в качестве явного проявления их единодушной позиции, заключающейся в том, что странам-членам Евросоюза следует прекратить действие директивы 2008/101/EC для авиакомпаний и эксплуатантов воздушных судов, зарегистрированных за пределами ЕС;
b) Настоятельно порекомендовать странам-членам ЕС незамедлительно вернуться к многостороннему подходу к решению проблемы снижения вредных выбросов международной гражданской авиации под эгидой ICAO;
c) Рассмотреть возможность применения мер, приведенных в Приложении А к данному документу, в том числе, наложение запрета на участие авиакомпаний в системе торговли квотами на выбросы ЕС в соответствие со статьей 84 Чикагской Конвенции;
d) Обменяться информацией о принятых и возможных мерах для обеспечения координации между государствами, не входящими в ЕС, после данного совещания;
e) Продолжить интенсивную работу по поиску решений проблемы снижения вредных выбросов международной гражданской авиации в рамках ICAO;
f) Возложить на Российскую Федерацию ответственность по доведению данной Совместной Декларации до Евросоюза и его стран-участниц;
g) Предложить остальным странам присоединиться к данной декларации, а Российской Федерации предложить передать данное приглашение остальным государствам.
Приложение A к Совместной Декларации по результатам совещания в Москве
ПЕРЕЧЕНЬ ВОЗМОЖНЫХ МЕР/ДЕЙСТВИЙ
1. Подача заявки в соответствие со статьей 84 Чикагской Конвенции на получение соответствующей резолюции по данному вопросу согласно правилам разрешения споров ICAO (Doc 7782/2);
2. Используя существующие или новые нормативные акты законодательно запретить авиакомпаниям участвовать в системе торговли квотами на выбросы ЕС;
3. Проведение совещаний с участием перевозчиков и предприятий авиационного сектора из стран ЕС с целью информировать их о проблемах, возникающих в связи с введением системы торговли квотами на выбросы ЕС и возможности принятия ответных мер, которые могут негативно отразиться на данных авиакомпаниях/предприятиях.
4. Обязывать перевозчиков из стран ЕС предоставлять сведения о своих рейсах и другую информацию;
5. Проведение оценки соответствия системы торговли квотами на выбросы ЕС нормам ВТО и принятие соответственных мер по ее результатам;
6. Пересмотр двухсторонних соглашений о воздушном сообщении, в том числе и договора «Открытое небо» в случае некоторых стран ЕС, а также пересмотреть введение «Горизонтального Соглашения» с Евросоюзом;
7. Прекращение каких-либо переговоров о расширении прав выполнения перевозок для авиакомпаний/эксплуатантов воздушных судов из ЕС;
8. Наложение дополнительных сборов на перевозчиков и эксплуатантов воздушных судов из стран Евросоюза в качестве ответной меры;
9. Любые другие меры /действия.
Полная или частичная публикация материалов сайта возможна только с письменного разрешения редакции Aviation EXplorer.