Топ-100
Сделать домашней страницей Добавить в избранное





Главная Обзоры СМИ Статьи


Самый долгий беспосадочный полет в истории гражданской авиации. Почему он важен


21 октября 2019 года BBC


Австралийская авиакомпания Qantas совершила самый длинный за всю историю прямой коммерческий перелёт из Нью-Йорка в Сидней. На борту "Боинга 787-9" Dreamliner находилось 49 человек, в том числе шесть пилотов, шесть бортпроводников, группа журналистов, шесть часто летающих пассажиров и генеральный директор авиакомпании Алан Джойс. В полете они провели 19 часов 16 минут, преодолев расстояние в 16 200 километров.

Рейс выполнялся в рамках исследования, чтобы собрать больше информации о влиянии длительных перелетов на состояние человека и джетлаге, который он испытывает после полета.

На протяжении всего полета команда исследователей наблюдала за мозговой активностью пилотов, следила за освещением на борту, физическими упражнениями, сном и питанием пассажиров.

Самолет приземлился в аэропорту Сиднея в воскресенье утром. Капитан Шон Голдинг сообщил, что прямой рейс оказался на три часа быстрее того, который летит в том же направлении, но с пересадкой в Лос-Анджелесе.

Важность эксперимента

Менеджер флота Qantas Лиса Норман была одним из организаторов эксперимента.

По ее словам, благодаря рейсу из Нью-Йорка в Сидней была получена масса важной информации, которая поможет предотвратить риски, возникающие из-за усталости пилотов, а также создать максимально комфортные условия полета для пассажиров и определить оптимальное соотношение работы и отдыха для экипажа.

Дальнейшим исследованием и обработкой информации будут заниматься специалисты из университетов Сиднея и Монаша, которые уже некоторые время изучают методы борьбы с усталостью и джетлагом.

К примеру, в Центре Чарльза Перкинса Университета Сиднея обнаружили, что 54% респондентов, чтобы заснуть, успешно используют беруши и шумоподавляющие наушники. 38% говорят, что выпивают алкоголь, еще 10% принимают снотворное.

При этом 47% опрошенных признаются, что не предпринимают никаких усилий, чтобы справиться с джетлагом. "Мы установили, что пребывание на солнце и выход на свежий воздух по прибытии в новый часовой пояс помогают синхронизировать организм с новым часовым поясом. Почти половина пассажиров пренебрегает этой информацией", - отметил специалист по исследованию сна доктор Ю Сан Бин.

Питание для сна и танцы

Сев в самолет, пассажиры сразу же перевели часы на сиднейское время и не спали, пока в восточной Австралии не наступила ночь. Такие меры были приняты для того, чтобы минимизировать негативные последствия столь длительного перелета для организма.

Норман отметила, что отличительной чертой рейса стал также выбор блюд, которые были предложены пилотам и пассажирам. В ходе их приготовления использовались острые пряности, такие как имбирь и лемонграсс, стимулирующие внимание и бдительность. "Питание и биохимия играют важную роль в этом процессе", - заключила она.

Спустя шесть часов полета пассажирам подали блюдо с высоким содержанием углеводов, затем приглушили освещение, чтобы помочь им поскорее уснуть.

Все пассажиры разместились в бизнес-классе, где у них была возможность принять лежачее положение. Время от времени они переходили в салон эконом-класса, где выполняли разминку, занимались йогой и даже танцевали "Макарену".

Еще одной причиной для перемещения людей по салонам стало утяжеление носовой части самолета от нахождения всех пассажиров в бизнесс-классе, что приводило к увеличенному потреблению топлива.

Самолеты нового поколения

На сегодняшний день, как передает Рейтер, ни один коммерческий самолет не может совершить столь длительный рейс с полным салоном пассажиров и дополнительным грузом.

Поэтому для пробного полета авиаперевозчик ограничил количество людей, их багажа, максимально заправил самолет топливом (более ста тонн жидкости) и не взял никакого груза.

Для полноценных дальних перелетов от производителей самолетов ожидаются новые модели. По словам главы Qantas Group Алана Джойса, ими могут стать новый "Боинг 777" или модифицированный "Aэробус А350".

В авиакомпании планируют предлагать четыре уровня комфорта. Для пассажиров в эконом-классе будет оборудовано место для физических упражнений. Возможно, там же будет и какая-то игровая зона для детей, которым длительные перелеты не всегда даются легко.

Экономия времени и сил

"Это знаковое событие для авиации. Надеемся, что это положит начало постоянному авиасообщению, которое позволит ускорить путешествия из одной точки мира в другую", - отметил Джойс.

В следующем месяце авиакомпания планирует протестировать прямой рейс из Лондона в Сидней, который займет на один час больше.

Решение о запуске прямого сообщения между столицами будет принято в конце этого года и в случае положительного исхода, скорее всего, начнется в 2023 году.

Новые рейсы потребуют не только официального разрешения на законодательном уровне, но и урегулирования условий работы пилотов и экипажа с профсоюзом.

На сегодняшний день самый дальний рейс осуществляется "Сингапурскими авиалиниями" из Сингапура в Нью-Йорк. Он занимает 18 часов 25 минут.




комментарии (0):













Материалы рубрики


Lenta.ru
Россия наращивает производство дронов. Как их используют на благо россиян?

РБК
Кто и как финансирует производство гражданских беспилотников
Роман Гусаров, AVIA.RU
Эксперт
Как регулировать перебронирование без вреда для пассажиров и авиакомпаний?
Валерия Чуб
Известия
Первых дело: как прошла премьера героической комедии «Есть только МиГ»
Анастасия Костина
Известия
Пункт допуска: Россия и Индия приблизились к безвизу для туристических групп
Ирина Мишина
Свободная Пресса
Второе рождение Бе-200: «Всемирный пожарный» получит российские двигатели
Андрей Коршунов
Известия
Полный в полет: геостационарный спутник поможет дронам освоить дальние маршруты
Владимир Гаврилов, Станислав Федоров
Известия
Пролет навигатора: авиакомпании лишатся льгот на 2 млрд рублей в год



Анастасия Николаева
Интерфакс
Дроны в помощь: как Росреестр проконтролирует владельцев земельных участков?
Анастасия Костина
Известия
Атмосфера открытости: в Японии и Южной Корее ждут прямых рейсов с Россией
Наталия Ячменникова
Российская газета
Бакалавр по дронам. В 2026 году МГТУ ГА выпустит первых специалистов по эксплуатации беспилотников с высшим образованием
Андрей Коршунов
Известия
Крутой оборот: «ремонтные чемоданчики» быстрее вернут в строй поврежденные самолеты
Дмитрий Маракулин
Деловой Петербург
Суд подтвердил законность роста тарифов на парковку в аэропорту Пулково

РБК
Как промышленный дизайн делает дроны более быстрыми
Денис Гриценко
Известия
Огонь с батареей: в РФ впервые испытали дрон для тушения пожаров с автономным питанием
Максим Карабицкий, Павел Вихров
Известия
Поддержка воздуха: почти в 60 регионах РФ снимут ограничения на крупные дроны
Даниил Сечкин
Известия
Остров приближения: Россия и Япония обсуждают возобновление прямых авиарейсов
Денис Гриценко
Известия
Гулять под зондом: космический мусор может в любой момент упасть в любой точке Земли
Олег Дилимбетов
MASHNEWS
Само название устраняет барьеры: ОАК заинтересовалась авиатакси
Виктория Грушевская
Деловой Петербург
От носков до туров на Кубу: зачем Wildberries купил туроператора Fun&Sun
Андрей Коршунов
Известия
В высшей станции: технологии «Венеры-9» используют для будущих межпланетных миссий
Арсений Замостьянов
Известия
Экспедиция в преисподнюю: как советская техника добралась до Венеры
Денис Гриценко, Андрей Коршунов
Известия
Вселенские масштабы: природоподобные технологии помогут освоить космос
Денис Кузнецов
Известия
Горячая путевка: Wildberries & Russ купила крупного туроператора Fun&Sun

РИА Новости
Беспилотное будущее России: производство БАС на Дальнем Востоке
Татьяна Тюменева ("Российская газета", Санкт-Петербург)
Российская газета
Авиаэксперт Гусаров: Неубранная стойка шасси - это не критичная ситуация, но она предполагает возвращение в пункт вылета

Деловой Петербург
Без россиян "пришёл конец": аэропорту финской Лаппенранты грозит закрытие
Тимур Латыпов
«БИЗНЕС Online»
«Надо зубы вышестоящим показывать»: в 2025 году КАЗ поднимет только один Ту-214
Татьяна Ларионова, обозреватель «ТР»
Транспорт России
Летали и будем летать!
Дмитрий Бевза
Российская газета
Как не устроить пожар в самолете: 7 правил перевозки внешних аккумуляторов
Алла Скрипова
74.RU
Отменили авиарейс из-за угрозы БПЛА. На что рассчитывать пассажиру
Екатерина Забродина, Антон Конев, Иван Краснов
RTVI
Маршрут построен: как Путин будет добираться до Венгрии
Герман Костринский
РБК
Авиакомпании обяжут отчитываться о выбросах CO2 на международных рейсах
Анастасия Николаева
Интерфакс
Подробно и в деталях: что Путин рассказал Алиеву о катастрофе с самолетом AZAL?
Владимир Гаврилов, Денис Кузнецов
Известия
«Не бывает старых самолетов, есть неисправные воздушные суда»
Антон Белый, Юлия Леонова
Известия
Корпусный подход: российская 3D-ткань сделает БПЛА более ударопрочными
Валентина Лезина
Национальная Служба Новостей (НСН)
«Риски высоки»: Авиаэкспертов удивило заявление Минтранса об аэротакси в городах
Олег Дилимбетов
MASHNEWS
«Бюджетных вложений хватит только на поддержку штанов»: Россия сокращает расходы на развитие авиапромышленности
Владимир Гаврилов
Известия
Летают тут: владельцы авиатакси захотели сами выдавать себе сертификаты на перевозку
Кирилл Фенин, Анастасия Костина
Известия
Встречный двигатель: РФ рассчитывает на скорое проведение консультаций с США
Артем Мостыканов, Мария Федорова
РБК
Как в России готовят специалистов гражданской беспилотной авиации
Андрей Коршунов
Известия
Алюминиевые образцы: ученые создадут из лома высокопрочные детали для самолетов

93.ru
На Кубани планируют возродить малую авиацию
Виктория Грушевская
Деловой Петербург
Альтернатива Турции и ОАЭ: туроператоры ожидают всплеск спроса на отдых в Китае
Любовь Капустина
Российская газета
"Ангара" может прекратить полеты: кто может заменить компанию и скажется ли это на перевозках?
Наталия Ячменникова
Российская газета
С дроном на "ты". Университет гражданской авиации получил сертификаты летной годности на тяжелый беспилотник
Елена Сухорукова, Дарья Молоткова
РБК
У крупнейшего оператора duty free в Шереметьево сменился собственник
Иван Сало
РБК
МС-21: что это за самолет, его характеристики и роль в российской авиации
Валентина Аверьянова
Известия
На взлет: в России вводят новый авиационный сбор для пассажиров
Татьяна Копылова
Деловой Петербург
"Это очень критично": поможет ли новая станция метро аэропорту Пулково

 

 

 

 

Реклама от YouDo
erid: LatgC9sMF
 
РЕКЛАМА ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ АККРЕДИТАЦИЯ ПРЕСС-СЛУЖБ

ЭКСПОРТ НОВОСТЕЙ/RSS


© Aviation Explorer