← Назад

Главная Обзоры СМИ Интервью

Ярослав Аширов - о Хабаровском аэропорте: инвестиции, рейсы и социальная активность


13 мая 2025 года Юлия Терентьева, ИА AmurMedia


Хабаровск называют гаванью трех портов — здесь сходятся пути-дороги речные, сухопутные и воздушные. Международный аэропорт Хабаровск был и остается одной из ключевых воздушных гаваней в Дальневосточном федеральном округе. Авиационный транспортный узел ежегодно наращивает пассажиропоток, меняет облик и реализует крупные инфраструктурные проекты. Пока дальневосточники ждут открытия нового терминала международных воздушных линий, главный редактор ИА AmurMedia Юлия Терентьева побеседовала с председателем Совета директоров АО "Хабаровский аэропорт" Ярославом Ашировым о перспективах, целях и новых горизонтах.

— Ярослав Олегович, начнем с одних из главных показателей — пассажиропотока аэропорта. Ранее заявлялось о планах выйти на допандемийный уровень в 2025 году. Воплотятся ли эти планы в срок?

— Если говорить об общем пассажиропотоке, то мы уже превысили допандемийные показатели. По итогам 2024 года в международном аэропорту Хабаровск обслужили 2 млн 446 тыс. пассажиров, что на 11% больше чем в 2019 году. Это рекорд по пассажиропотоку в новейшей истории воздушной гавани, выше показатели были только в 1991 году, когда аэропорт Хабаровск, выполняя функции главного авиационного хаба Дальнего Востока, обслужил 3 млн 854 тыс. пассажиров.

Уверенный рост идет на внутренних рейсах, продолжается постепенное восстановление пассажиропотока на международных воздушных линиях — можно говорить, что по итогам прошлого года эти значения восстановились на 70% в сравнении с данными 2019-го, и в этом году он тоже растет. Данная тенденция обусловлена открытием новых зарубежных полетных программ. Наша команда активно работает над развитием международных авиаперевозок из аэропорта Хабаровск, а также над привлечением зарубежных перевозчиков.

Международная маршрутная сеть из аэропорта Хабаровск сегодня представлена регулярными рейсами в Узбекистан (Ташкент), Китай (Пекин, Харбин, Санья). В этом весенне-летнем сезоне уже начались чартерные перелеты в Яньтай, в июне планируется запуск рейсов на курорт Бэйдайхэ. 

Ведется работа по привлечению китайских перевозчиков к открытию новых маршрутов. Однако здесь есть свои особенности, в том числе есть сложности по вопросам оплаты за рейсы со стороны авиакомпаний из КНР. Но тем не менее работа продолжается, надеемся, что в ближайшее время наши планы будут реализованы.

— Продолжая тему международных направлений стоит отметить, что в вашем расписании появились долгожданные среди дальневосточников рейсы во Вьетнам. Аэропорт Хабаровск ведь стал одним из первых, откуда началась эта полетная программа?

— Да, это действительно так.  Открытие прямых рейсов во Вьетнам — то событие, которого ожидала и туристическая индустрия региона, и многие дальневосточники. Сейчас полеты в Нячанг выполняют два перевозчика — Azur Air и Ikar Airlines, заказчиками выступают два крупных туроператора. О востребованности говорит полная загрузка рейсов. 

Не теряют популярность и рейсы в Таиланд. Продолжаются регулярные полеты "Аэрофлота" в Бангкок и на Пхукет. Кроме регулярных рейсов национального перевозчика, на Пхукет летают чартеры от Azur Air. Данный перевозчик также осуществляет вылеты в Паттайю.

Международный трафик растет, возможно, не так быстро, как хотелось бы. Со своей стороны аэропорт Хабаровск работает, чтобы максимально усилить эту тенденцию.

— В 2022 году санкции с новой силой обрушились на нашу страну. Оглядываясь назад, какой путь прошло ваше предприятие?

— Санкции, безусловно, оказали влияние и на наш аэропорт, в первую очередь это касается строительства международного терминала. Пришлось вносить изменения в проектные решения, связанные с необходимостью замены западного оборудования. Мы говорим и про вертикальный транспорт, и про инженерные системы, которые были изначально предусмотрены проектом по аналогии с терминалом внутренних авиалиний. Но, тем не менее, все трудности удалось преодолеть, найти новые решения и возможности: так, например, багажная система в новом международном терминале полностью оборудована российской компанией, качество работ которой не уступает иностранным.

Если говорить о влиянии санкций на авиационную сферу в целом, то более сложная ситуация сложилась в отношении авиакомпаний. Сейчас перевозчики очень осторожно подходят к планированию рейсов, стараются беречь ресурс своих самолетов, ищут наиболее коммерчески выгодные направления, в которых они уверены более чем на 100%. 

— А как вообще выстраивается сотрудничество с авиакомпаниями? Как в целом поддерживаете отечественного воздухоплавателя?

— Мы со своей стороны стараемся идти навстречу, поддерживать авиакомпании бонусами и скидками, чтобы нашим пассажирам была представлена максимально широкая маршрутная сеть. Как я уже сказал, авиакомпании с осторожностью подходят к планированию рейсов, увеличению их частотности. Сегодня существующие провозные емкости заполнены практически на 100%. К сожалению, наращивать объемы перевозчики зачастую не могут, хотя спрос, на наш взгляд, существенно выше, чем те предложения, которые мы сегодня видим на рынке. 

В рамках реализации новых полетных программ увеличения частотности на востребованных у наших пассажиров направлениях мы стараемся предоставлять дополнительные преференции. Думаю, что наша главная поддержка в том, что мы стараемся максимально сдерживать рост тарифов и сборов  по аэропортовому и наземному обслуживанию. Сегодня в аэропорту Хабаровск самая низкая среди дальневосточных авиаузлов стоимость топлива, а также абсолютно конкурентная стоимость наземного обслуживания. При планировании  развития нашей наземной инфраструктуры главные критерии — оптимальность и эффективность, чтобы не создавать дополнительной критической нагрузки для авиаперевозчиков.

— Какие инфраструктурные проекты вы сейчас реализуете?

— Основной наш инфраструктурный проект на сегодняшний день — строительство нового международного терминала. Можно говорить, что его реализация находится на финишной прямой. Все общие строительные работы завершены, терминал подготовлен к эксплуатации. Получены заключение о соответствии от Ростехнадзора, разрешение на ввод в эксплуатацию от Росавиации. Сейчас основное направление — техническое оснащение воздушного пункта пропуска через госграницу РФ, которое осуществляется ФГКУ "Росгранстрой" за счет средств федерального бюджета. С коллегами установлено полное взаимопонимание, основные мероприятия были завершены в марте. На данный момент проводятся дополнительные работы, необходимость в которых возникла уже в процессе строительства. По большей части они связаны с импортозамещением, с внесенными в проект изменениями и дополнительными требованиями со стороны государственных контролирующих органов. 

Планируется, что к концу мая эта работа также будет закончена, и в июне мы выйдем на проведение межведомственной комиссии по приемке пункта пропуска. Ввести в эксплуатацию терминал планируется в III квартале этого года. 

Также нельзя не отметить проекты, развивающие возможности прилегающей к аэропорту территории. Так, например, нами ведутся переговоры с инвесторами о размещении объектов вспомогательной логистической инфраструктуры — с учетом удобства расположения аэропорта, у нас большой потенциал для развития.

Подписан договор с "Космос групп", одним из крупнейших российских гостиничных операторов, на управление будущим гостинично-деловым комплексом, который мы планируем построить около аэропорта Хабаровск. Гостиница включена в список инвестпроектов для устойчивого развития внутреннего и въездного туризма, которым будут предоставлены льготные условия финансирования по постановлению Правительства РФ №141. 

— Влияет ли на активность инвесторов высокая ключевая ставка?

— Да, безусловно, в условиях высокой стоимости кредитов планы развития на прилегающей к аэропорту территории замедлились в плане реализации. Хотя это, конечно, далеко не единственный фактор. 

Ключевая ставка, в частности, оказывает влияние на условия финансирования гостиничного комплекса, поскольку в рамках Постановления № 141 (прим. Правительства РФ) ставка льготного кредитования рассчитывается от ключевой ставки. Вместе с удорожанием строительных материалов, это отразилось на экономике проекта и привело к необходимости внесения корректировок и оптимизации работ, а также дополнительных проработок с кредиторами. Мы тщательно анализируем рынок, внимательно подходим к вопросу инвестиций и их окупаемости.  

Стоит отметить, что в сравнении с западными регионами страны у Дальнего Востока есть преимущество — это те меры поддержки, которые действуют в рамках преференциальных режимов территорий опережающего развития. Думаю, это отличные инструменты для развития бизнеса и инвестпроектов. В рамках реализации наших инфраструктурных проектов мы использовали данные механизмы и можем высоко оценить их эффективность.

— Если смотреть по дальневосточным аэропортам, то можно ли сказать, что у каждого своя специфика? Например, Владивосток больше нацелен на международное сотрудничество, а Камчатка — на отечественного туриста?

— Каждый аэропорт имеет свою специфику. На Дальнем Востоке многие из них являются конечными пунктами при авиапутешествиях — например, Петропавловск-Камчатский, Якутск, Магадан, Улан-Удэ, Южно-Сахалинск. Это обусловлено в первую очередь географией.

В историческом контексте аэропорт Владивосток является опорным воздушным транспортным узлом с точки зрения развития международных перевозок: здесь присутствует деловая активность, проводятся крупные мероприятия высокого уровня. 

Хабаровск традиционно — внутренний авиационный хаб. Исторически наш аэропорт аккумулировал пассажиропоток всего федерального округа и обеспечивал связь дальневосточных регионов с другими городами страны, являясь в том числе транзитным пунктом при перелетах. Сегодня эта тенденция сохраняется, так, например, более 40% рейсов Единой дальневосточной авиакомпании "Аврора" осуществляется именно через Хабаровск. Кроме того, благодаря уникальному географическому положению, мы остаемся основным запасным аэропортом на Дальнем Востоке России, единственные в ДФО эксплуатируем две взлетно-посадочные полосы, а также готовы принимать любые типы воздушных судов.

— Совсем скоро в Хабаровске пройдет Российско-Китайский форум (12+), основная часть которого будет посвящена развитию острова Большой Уссурийский. Вовлечен ли  аэропорт Хабаровск в это развитие и как именно?

— Мы всесторонне приветствуем российско-китайское сотрудничество, ведь авиационные перевозки напрямую зависят от деловой активности. Чем она выше, тем больше пассажиропоток, а значит, перспективы открытия новых маршрутов и привлечения китайских авиаперевозчиков. Развитие Большого Уссурийского и организация тут пункта пропуска дадут импульс развитию международного делового сотрудничества, которое благоприятно отразится и на авиационной сфере нашего региона. 

— С точки зрения пассажира, многое в устройстве аэропортов остается за кадром. Поделитесь нововведениями, призванными повысить комфорт пассажиров?

— Новые услуги и сервисы, призванные повысить уровень комфорта пассажиров, всегда у них на виду. У нас работает команда, которая анализирует обратную связь, изучает опыт, предлагает и внедряет что-то новое и интересное. Уже в дальнейшем мы видим, как наши инициативы и проекты перенимают другие аэропорты Дальнего Востока. Так было, например, с открытием зоны сервисного обслуживания маломобильных пассажиров,  с сервисом по предоставлению детских колясок, а также с выделенными стойками для регистрации отдельных категорий пассажиров и многое другое. Приятно, что в этом отношении аэропорт Хабаровск является драйвером, в некотором роде "законодателем моды" на сервисы и креативные нововведения. 

Сейчас мы в большей степени погружены в оптимизацию уже устоявшихся процессов, пытаемся их цифровизировать, минимизировать дополнительные трудозатраты. Аэропорт был одним из первых в регионе участником нацпроекта по производительности труда, сегодня это очень актуальная тема, особенно с учетом кадрового голода на Дальнем Востоке.

— Аэропорт Хабаровск, его здания, стали площадками и для культурной активности. Вы обустроили выставку "Невельской. Плоды воображения" (0+), делаете актуальные экспозиции — ко Дню космонавтики, например. Зачем вам это?

— Можно уверенно говорить, что аэропорт стал полноправной городской социокультурной площадкой. Здесь проводятся различные акции, флешмобы, а также деловые мероприятия, тематические конференции которые "гремят" далеко за пределами Хабаровска, мы задаем тренды, которые перенимают другие организации. К сожалению, не все инициативы мы можем реализовать в настоящее время по соображениям безопасности, но, видя спрос и отдачу от аудитории, уверены, что все впереди.

Терминал внутренних авиалиний, который функционировал до 2019 года, уже зарекомендовал себя как выставочная и ивент-площадка для проведения совершенно разных мероприятий: от тату-конвенции и музыкальных фестивалей до больших деловых форумов. Думаю, что после завершения работы над вводом в эксплуатацию международного терминала, мы усилим работу над развитием этого объекта, будем расширять его многофункциональность, активнее работать на городскую среду. 

— Для чего необходимо формировать на базе аэропорта такой центр активности?

— Собственно, любая активность, которая связана с аэропортом, является неотъемлемой частью городского и экономического ландшафта региона. Когда в городе есть площадки, которые можно использовать для привлечения туристов, деловых мероприятий и иных событий — это всегда здорово. Мировой опыт создания подобных пространств на базе аэропортов или промышленных объектов показывает их высокую востребованность и эффективность. С учетом того, что наш аэропорт находится в черте города, у него есть все шансы аккумулировать вокруг себя и креативные кластеры, и другого рода активности: от городского до международного уровня. И, таким образом, быть не только крупнейшим авиационным узлом, каким он сейчас является, но и центром притяжения социокультурной жизни региона.




URL: http://www.aex.ru/fdocs/2/2025/5/15/33865/


Полная или частичная публикация материалов сайта возможна только с письменного разрешения редакции Aviation EXplorer.